VOCÊ SABIA? [1] - 2
PORQUÊ, AFINAL DE CONTAS, NINGUÉM NASCE SABENDO!

Destaques
Sanduíche de presunto com catchup e mostarda: por quê?
Pra Dona Clotilde só falta uma escova? Não entendi!
Por que Quico diz "rá rá rá"?
Quem é Angélica Maria?
Quem é a Chorona?
Daonde vem o som metálico da Marreta Biônica?
Quem é o Chabelo?
Você sabe qual é a placa do carro do Seu Barriga?
Quem é o ator que foi o "bebê jupiteriano"?
As coincidências entre os personagens e a vida real

A trilha sonora original é diferente quando Prof. Girafales
se encontra com a Dona Florinda.

Chaves e Chapolin já passaram
em horário nobre no Brasil

Show de Chaves em 1983 nos EUA
Que música Prof. Girafales toca ao piano
no episódio "A fortuna de Chopin"?
Chapolin já apareceu em filme de Hollywood
Porquê tantas versões parecidas dos mesmos episódios?
Carlos Villagrán é aplaudido por argentinos

Quem disse que Chaves tem 30 minutos?
Um episódio de Chaves dura de 18 minutos até 25 minutos. Esse é o chamado "tempo de arte", sem os comerciais. O episódio mais longo do Chaves é aquele que o Seu Madruga ajuda o Professor Girafales à reconquistar Dona Florinda e o Quico quer de qualquer jeito sua bola quadrada (25 min). O mais curto, não sabemos por quê, é "Falta d'água versão 2 parte 1", com apenas 12 minutos. Antes disso, de 1970 até 1972, os quadros do Chaves tinham 10 minutos (por isso é que, no lote de 1988, um mesmo programa passava duas ou três histórias diferentes).

Dessa acho que nem ele se lembra!
Sérgio Mallandro [presentador brasileño de televisión] foi a primeira pessoa a gravar uma música sobre o Chaves!
Em 1988, quando ele estava em alta no SBT com seu programa "Oradukapeta", ele gravou a música chamada "Chaves" que tinha participação do Marcelo Gastaldi. Você vê a letra dessa música aqui. Curiosamente, Chiquinha é "dublada" por outra pessoa (provavelmente Marli Bortoletto, Mônica do Maurício de Sousa, Sailor Moon e Lilica em Cocoricó).
Fora os Mamonas Assassinas, que se vestiam de Chapolin, a única referência a Chaves que se tem notícia além destas é a música "De Seu Madruga e louco, todos temos um pouco", da banda Os Thompsons. E recentemente foi criada a banda Chespiritos, que só toca músicas das séries CH.

O bebê jupiteriano é... o pai do Jaime?!
O ator que foi o "bebê jupiteriano" em um episódio do Chapolin é mais conhecido dos brasileiros do que se magina. Arturo Garcia Tenório teve um papel marcante na novela Carrossel, foi o pai do Jaime Palillo (interpretado por Jorge Granillo), que era mecânico, e brigava com o filho mais do que o Paul Sr. do "American Chopper" da TV a cabo. E aí, lembraram ou eu vou ter que fazer o site "Tinha que ser o Carrossel"?...
No final da outra novela que o SBT comprou há 10 anos atrás, Rosa Selvagem, ele era um assassino de aluguel encarregado de matar a personagem de Verônica Castro. Além de ator, ele também já foi diretor de novelas. Ele também aparece no episódio longa-metragem "Aventuras em Marte" como uma espécie de guerreiro marciano.Voltar p/ índice

Florinda Meza e Rosita Buchó no episódio da Cleópatra (1972)Chaves! Porquê a saúdas?
Por falar em atores, há uma atriz que aparece no episódio da Cleópatra, do Chapolin, que ninguém sabe quem é, certo? A que era a escrava Artritis. Ela é Rosita Bouchot , que interpretou a primeira versão da Patty. Você encontra o site dela atualmente na seção de links.

A festa da boa vizinhança que aparece (parcialmente) no Brasil é a terceira versão desse evento. A primeira é um episódio que passou só uma vez no Brasil, chamado "A festinha na vila", e a segunda seria uma continuação do episódio da pichorra, tem quase o mesmo cenário.

A vila fica no número 69 de uma rua qualquer. O número aparece não muito claramente no episódio em que Chaves lava o carro do Seu Barriga.

Carlos Villagrán, ao entrar certa vez em um restaurante em Mar del Plata, na Argentina, foi aplaudido de pé por todos os que estavam lá dentro, que o chamavam, entre outras coisas de "mestre" e "gênio"!! E olha, é difícil isso, no país de Gardel, Perón e Maradona. Voltar p/ índice

"Pra Dona Clotilde só falta uma escova"
Talvez você não tenha entendido esse verso da música "Que bonita sua roupa" (Que Bonita Vencidad). É que escoba em espanhol é vassoura. Ou seja, pra dona Clotilde só falta uma vassoura! Só que isso acabou sendo traduzido ao pé da letra.Voltar p/ índice

Chaves tem razão
Em todas as vezes em que Nhonho se senta em cima de Chaves, na escola, quem sempre é castigado é ele, não Nhonho, por acabar de alguma forma chamando Girafales de mestre lingüisss... Epa, será que ele está lendo isso aqui?...

Kéimm!!
O som metálico que aparece nos programas Chaves e Chapolin, que representa a marreta biônica e demais pancadas, faz parte do som original do programa.
Não sei se Chespirito conhece esse filme, mas a comédia Não me mandem flores (Send Me No Flowers), dos anos 50, mostrava, no final, uma pessoa dando soco na outra, com um som metálico, exatamente como acontece no Chaves. De repente Chespirito poderia ter tirado essa idéia daí.Voltar p/ índice

Sanduíche de presunto: a paixão do ChavesPor quê Chaves come sanduíche de presunto [torta de jamon] com mostarda e catchup? Eu nunca fiz isso!
Você, aqui do Brasil não - aliás, taí uma bela idéia pra aquele lanchim da tarde. "Tinha que ser o Chaves" também é culinária!...

Mas o fato é que sanduíche de presunto, para os Mexicanos, é tão popular quanto o cachorro quente. Os sanduíches de presunto mexicanos são tão incrementados quanto os "hot dogs" daqui e são feitos com pão francês daqueles um pouco mais "torradinhos", assim cabem todos os ingredientes.

Mas o prato nacional do México pra valer é outro, que nunca apareceu em Chaves, pelo que eu saiba: espigas de milho [maíz] com manteiga, essas também se vendem na rua. Se fazem mal, como diz o Professor Girafales, eu não sei, a Daniela Luján e o Nélio Jr. adoraram, no "Falando Francamente"...  Voltar p/ índice

Sílvio Santos: Dentro do Brasil, só é menos conhecido do que Pelé.Acredite: Um dia, Sílvio Santos apostou em Chaves
Sílvio Santos passou a fita (provavelmente do episódio da lagartixa) pros diretores da emissora verem em 1983. Todos foram unânimes em dizer que aquilo era muito ruim e que não iria dar certo. Mas, sabe como é o Abravanel... mandou passar assim mesmo, ele tem um "faro" pra saber quando as coisas vão dar certo. Em 1984 o programa entrou no ar, e desde então vem sendo o sucesso que é hoje.

Para você que não é do Brasil, Sílvio Santos é o dono da emissora que exibe El Chavo no Brasil, o SBT, Sistema Brasileiro de Televisão, e, assim como Miguel Alemán Velasco (vice-presidente da Televisa) também apresenta programas na mesma. Dentro do Brasil, Sílvio Santos só e menos conhecido do que Pelé! Veja mais informações em português em http://www.paginadosilviosantos.com.br.

Mas outro que também apostava em Chaves, meio que contra tudo e contra todos, era Marcelo Gastaldi, dublador do personagem. Tanto Gastaldi apostou nesse gênero de humor que até fez o piloto de uma sitcom protagonizada por ele e por Carlos Seidl (dublador do Seu Madruga), chamada "Feroz e Maumau", um projeto que só não foi pra frente devido à burocracias internas do SBT.

 

Parece mentira... mas é verdade
Algumas coisas que há em episódios de Chaves e Chapolin foram baseadas em fatos reais! Veja:
Florinda Meza, em um episódio do Chapolin, aparece como uma artista que cantava, dançava e representava - e muito bem, por sinal. Florinda, na vida real, realmente faz tudo isso (de acordo com Chespirito até opera ela canta), e ainda por cima escreve roteiros e dirige! Será que ela joga gamão?...
Ruben Aguirre, nesse mesmo episódio, interpreta um ventríloquo. De acordo com o site do Circo Jirafales, Ruben já exerceu essa função, entre várias outras coisas que ele já fez na vida e também no programa do Chespirito, como a esgrima. Ruben também já cantou como barítono em uma ópera que ele mesmo montou.
Edgar Vivar, em Chaves, como o Seu Barriga: Em um episódio, Chiquinha pega catapora, e ele diz que estudou um pouco de medicina. O ator na vida real é médico. Apesar disso, no episódio da venda da vila (com Ricardo de Pascual), anterior ao primeiro, Seu Barriga diz que não entende nada de medicina.
Chespirito disse a Ramón Valdez como interpretar o Seu Madruga: "Seja você mesmo!". Algumas frases como "Só não te dou outra porquê..." ele falava mesmo, na vida real. O jeito de vestir também é comum ao ator e ao personagem. A diferença é que Ramón Valdez, na vida real, não tinha o temperamento do Seu Madruga, e dificilmente se irritava, acreditem. É mais ou menos como em português, a dublagem brasileira "amansou" a voz do Seu Madruga, que fala meio berrando no original.
Carlos Villagrán, no episódio da "Condessa" em Chapolin, quer fotografar a cadela premiada a qualquer custo. Antes de começar como ator, ele era fotógrafo e jornalista. Entrando nos estúdios de TV como jornalista, ele acabava pedindo emprego como ator!... E acabou dando certo, como todos nós sabemos.
Assim como qualquer garoto daqui ou do México, Chaves joga futebol. E Roberto Gómez Bolaños já chegou a ser jogador, ele disse para o programa da Sônia Abrão que até jogava bem, o problema era seu pouco peso, o mesmo problema que Zico teve no começo da carreira e superou graças a uma dieta especial. Mas "o mundo não precisa de futebolistas", precisa de humoristas geniais como Chespirito... E ele, que já passou pelo esporte bretão, também já chegou a lutar o "esporte selvagem" - boxe amador - assim como fez o Chaves. Não sei se chegou a ser o campeão dos bairros de 2 mil e não interessa...
E em "Aventuras em Marte", Chapolin sugere ao cientista interpretado por Edgar Vivar, que vendesse seu projeto de nave espacial como se faz nas propagandas. "9 entre 10 estrelas usam sabonete Chapolin!", diz o herói, parodiando um dos slogans mais conhecidos do mundo. Bolaños já foi redator publicitário, essa função é responsável por bolar slogans como esses.Voltar p/ índice

- Monchito ("M de Monchito, O de Monchito...") é o diminutivo de Ramón. Por isso o personagem de Ramón Valdez no seriado Frederrico se chamava Seu Moncho. Pelo pouco que sabemos, Seu Moncho trabalha em uma loja repleta de produtos de verdade - e olha o merchã aí, gente! Detalhe, o programa era na emissora educativa do México, o canal 11.

Daonde Chespirito tirou que Chaves iria chorar daquele jeito?
Duas das características mais marcantes do Chaves foram inspiradas nas duas filhas mais velhas de Chespirito. A mais nova chorava "pipipipipipi..." e a mais velha, quando queria chamar o pai para brincar, falava: "E aí a gente jogava, e, a gente brincava, e...", desse jeito mesmo (só não sei quanto ao zás). Mas lembrando que o "pipipipipi" só entrou alguns programas depois, quando já havia entrado o Quico, nos primeiros, Chaves chorava normalmente.
Aliás, o choro do Chaves em espanhol é "pra dentro", mais agudo e mais rápido que o interpretado por Marcelo Gastaldi em português - na verdade, o choro brazuca parece até um pouco mais engraçado, no original você entende mais a irritação do Seu Madruga... Cassiano Ricardo, em Clube do Chaves, faz esse choro quase igual ao original. Lembrando que essas duas são filhas de Roberto Bolaños com Graciela Fernandez, RGB e Florinda Meza não tem filhos.

"Quico, Quico! Rá, rá, rá!"
É assim que Quico comemora alguma coisa. Para os brasileiros, esse é um bordão do Quico, mas não tanto para os Mexicanos:"Rá, rá, rá" é um grito de guerra típico daquele país. Na copa de 86, eu me lembro do pessoal gritando: "México, México, rá, rá, rá!". Essa expressão apareceu também na novela Carrossel [ Carrusel, 1989, con Gabriela Rivero ].
E até quando algum Mexicano faz aniversário [cumpleaños], eles cantam uma música diferente da "Parabens a você" (é aquela que aparece naquele episódio do Chapolin dos presos fugindo), e depois, eles cantam "Rá, rá, rá" ao invés do nosso "rá, tim, bum". Certa vez o Papa João Paulo II estava fazendo uma missa campal em Cuba, e os cubanos começaram a cantar um grito de guerra favorável ao Santo Padre (não me lembro qual era, isso passou no Jornal Nacional) que terminava em "rá, rá, rá". O Papa disse: "Vocês parecem mexicanos!". Voltar p/ índice

Da esquerda para a direita, Ramón V. T. ao Anis, Maria A. de las Nieves, Chespirito Chapatin e Ruben Aguirre Girafales - os Super Gênios da Mesa Quadrada. - Retirado de ELCHAVO http://elchavo.homepage.comO professor Girafales nasceu antes do Chaves!
Não é porquê ele é um adulto e Chaves é um menino... É porquê o personagem nasceu no primeiro programa que Chespirito teve na TV TIM, Os Super Gênios da Mesa Quadrada, de 1970.
Nesse programa, que lembrava um telejornal, Maria Antonieta de las Nieves lia as notícias do dia, que eram comentadas por dois conhecidos nossos... o doutor Chespirito Chapatin e o Professor Ruben Aguirre Girafales, além de Ramón Valdez Tirado ao Anis, um intelectual meio dado às bebidas.
Só que as notícias eram reais, e as pessoas das quais os Super Gênios tiravam sarro eram reais... era um estilo de humor bem diferente do habitual de Chespirito, é como o nosso "Plantão Casseta e Planeta".
Eles também liam cartas inexistentes e davam respostas absurdas às mesmas. O programa até que deu certo, só que Chespirito não gostava muito desse programa (talvez por medo da reação das pessoas enfocadas), e criou outro, meses depois, o programa do Chaves, que deu mais certo ainda... Mesmo sendo um programa datado, Os Super Gênios chegou a ser bastante exibido e reprisado no exterior. O professor Girafales no seriado Chaves se chama Inocêncio Girafales.
Chespirito disse recentemente que o que tem no saquinho do Dr. Chapatin é todo o veneno e falta de ética usados por ele ao escrever os "Super Gênios", por isso que o saquinho sempre vive bem fechado... Me desculpe, Chespirito, mas muita gente gostou desse programa também, tanto quanto os outros!

"Chaves... Aqui me tens de regresso..."
Maria Antonieta de las Nieves, a Chiquinha, saiu de Chaves por volta de 1973-74, para ter seu próprio programa, o programa de variedades Pampa Pipitzin. Como esse programa não deu certo, ela voltou, exatamente naquele episódio da carta que o Seu Madruga lê junto com o Chaves. Mas em 1994 ela realizou seu sonho, e teve enfim seu próprio programa, "Cá está la Chilindrina"... (veja mais na seção "Os Atores")
Na primeira versão (1975 - no ar) ela volta de Presidente Prudente, mas há uma segunda versão (1977 - fora do ar) que ela volta de Conceição de Itanhaém. Muitos acham essa versão meio sem sentido (já que ela não deixou o programa em 1977), mas a viagem nesse remake é como se fosse de final-de-semana, bem rápida,  já que o Seu Madruga nem fica tão entusiasmado quando o Chaves fala que a Chiquinha mandou uma carta. A maioria dos episódios cancelados pelo SBT é justamente do período em que ela deixou o programa.
Suspeita-se que em alguns episódios Maria Antonieta tenha atuado já grávida de seu filho Gabriel - não sabemos o nome completo dele, mas é o filho de Gabriel Gómez Fernandez.

- Em bom português, as pedras que vêem do espaço são chamadas de aerólitos, não de aerolitos (rimando com pirulitos). Mas quem se importa? Comam torta!... Ah, e por falar nisso...

Sirva a "torta" (com aquele baita pão francês em cima e em baixo)?!
Eu "desjejuei" seis ovos e tomei uma Água de Jamaica?! Que língua é essa?

Eles não sabem se falam o idioma de Camões ou o de Cervantes. Mas é que "sanduíche de presunto" em espanhol é torta de jamon, como você já viu. Por isso as vezes a dublagem chama sanduíche de torta. Por esse mesmo motivo, café da manhã é traduzido sempre como desjejum [desayuno] - porque inclusive existe o verbo 'desayunar', que significa exatamente "tomar o desjejum".

texto
Igor C. Barros
agradecimentos
Lucas CH
Cacá Vita
Sérgio Barros

você sabia? 1 - [2]
curiosidades: curtas | quando? | uniformes do chapolin | vila do chaves | voce sabia?| detalhes | risadas | listas | boatos | mapa | televisa | quien soy yo? | espanhol
inicial
| editorial | atualizações | plantão | chapolin | multimídia | episódios | a série | curiosidades | humor | glossário | enquete | links | contato