| AS HISTÓRIAS DENTRO E FORA DA VILA MAIS FAMOSA DO MÉXICO |
O garoto que deu origem ao Chaves
No
episódio do álbum de fotografias (versão por volta de 1978), em que Chaves chega à
vila e encontra o seu Madruga tirando uma foto da Chiquinha, o Chaves está muito, mas
muito parecido com o personagem-título do filme O Garoto, de Charles Chaplin - um "chavo" (garoto) que apareceu bem antes deste.
Mas recentemente, Chespirito contou que o personagem foi baseado em um engraxate real, que se entusiasmou com uma grande gorjeta dada por ele e disse: "Com esse dinheiro dá pra comprar um sanduíche de presunto... Ou dois..." Começava a nascer, naquele momento, o Chaves. (Lembrando que no México o sanduíche de presunto é muito mais popular do que se imagina.)
No entanto, outro garoto o emocionou décadas depois, quando ele já era famoso: um vendedor ambulante que entrou em um ônibus onde estava o elenco do programa, era costume no país onde estavam. O garoto o reconheceu logo de cara, Bolaños não disse nada... e o menino lhe deu todo o dinheiro que tinha! "Toma, pra comprar o seu sanduíche de presunto", disse o jovem vendedor.
- O aluguel da casa do Seu Madruga custa 100 mangos (Reais? Cruzeiros? Pesos? Sei lá!) E em todos os episódios, talvez uma das poucas coisas da série que não foram mudadas. Além do fato do Seu Madruga dever quase sempre 14 meses de aluguel e de recados dados.
Dá-lhe Guga!!
Chaves, Chapolin e Dr. Chapatin são três personagens de Chespirito que não tem nome
completo. Chapatín em espanhol é alguma coisa como "baixinho" em português. E Chavo é uma gíria pra "garoto, moleque", em espanhol. Não é a toa que quando Chaves chega à vila,
está muito parecido com o personagem-título do filme "O Garoto", de Charles
Chaplin, como visto acima.
Mas além disso, Chavo é diminutivo de Gustavo em espanhol... Será que
descobrimos o nome do Chaves?!...
![]() |
Será
que o Seu Madruga não faz nada?! Senão, vejamos... Ele já foi toureiro, lutador de boxe, sapateiro, carpinteiro, fotógrafo, entregador de lenha, nadador, entregador de leite, cabeleireiro, jogador de boliche, jogador de beisebol e futebol, treinador de futebol americano, pedreiro, violonista, mecânico, pintor de paredes e cartazes, vendedor de balões e de artigos usados, e cenotécnico (montando um palco para uma festa), além de ter dado uma de maestro e diretor de teatro. Não muito diferente de Ruben Aguirre, Chespirito e Florinda Meza (além de milhões de pessoas em toda a América Latina) na vida real... O fato é que, pra dizer bem a verdade, deveríamos nos espantar se alguém nascido dos anos 70 pra frente tivesse sido tudo isso, hoje o mercado de trabalho é muito mais exigente e específico e no máximo se vê o pessoal trocar de profissão duas ou três vezes, e ainda assim com mudanças muito menos radicais. Enfim, eram os famosos "tempos onde se amarrava cachorro com lingüiça". PS: Você sabia que apenas 3% dos empregos no Brasil atualmente são conseguidos através de agências?!... |
Conta tudo pra sua mãe, Quico
A personagem Pópis começou fanha [gangosa], mas Roberto Bolaños tirou a personagem do ar após receber a carta de um pai cujo filho tinha esse problema e todo mundo ficava gozando dele na escola. Pópis voltaria um ano depois, sem ser fanha. Na dublagem brasileira, aconteceu o contrário: nas dublagens mais antigas Pópis não era fanha e passou a ser a partir de 1990, inclusive o sendo no desenho animado, onde Pópis é uma personagem bem mais forte, devido à ausência de Chiquinha.
| - Mas quem é Super Sam? - Bem... É uma espécie de Chapolin Colorado, mas com conta bancária! |
- No final dos anos 70, Roberto Gómez
Bolaños inventou o que seria talvez o personagem mais engraçado fora o Chaves e o
Chapolin: o super-herói Super Sam, interpretado por Ramón Valdez. O
cara é os Estados Unidos em pessoa, uma mistura do Tio Sam com o Superman, e seu bordão
não poderia ser outro: "Time is money! Oh yeah!". Super Sam aparece em
dois episódios no Brasil como uma espécie de "concorrente" do Chapolin. O personagem aparece em mais dois episódios inéditos no Brasil, e em um deles tem até mesmo um vilão russo, Dimitri "Pançov" (Edgar Vivar, tradução livre). Ah, um detalhe inusitado: o som metálico da Marreta Biônica também tem um rival no saquinho do Super Sam, que faz um barulho de máquina registradora!... Só que isso não acontece nos episódios que chegaram até hoje no Brasil. Alô Estúdios Gábia, como é que é?... |
Chapolin, o inseto
Na vida real, um chapolin é um gafanhoto vermelho, que se come no México - nesse país se comem vários insetos, assim como na Coréia do Sul e na China. Isso faz parte da cultura mexicana - assim com a "maldição de Montezuma", que acomete os estrangeiros que tomam água de torneira mexicana. É que a Cidade do México é parecida com São Paulo: além de terem os mesmos números de canais de TV aberta, ambas são as duas únicas grandes cidades do mundo que nasceram onde não existe água em abundância, e a cidade de São Paulo tem a água de torneira muito melhor que a do México... Ponto para a nossa Sabesp.
- A Patty mora no apartamento 24, que, curiosamente, em
alguns episódios mais antigos já foi 23 (preste atenção quando Chaves e Quico estão
brincando de Guerra dos Farrapos e Chaves diz: "Prefiro morrer do que perder a
vida!"). De 1980 em diante, Jaiminho passa a morar nesse apartamento, mas com o
número 34.
O interior do apartamento já chegou a aparecer mesmo antes de Jaiminho ser o morador. Há
um episódio (que só pode ser de 1978) em que Seu Madruga entra na casa da Glória e a
casa aparece. E aparentemente, o cenário é o único da vila que não está na posição real do apartamento.
- A Dona Clotilde foi a última a chegar na vila do Chaves, em 1971. No episódio dos "apartamentos trocados" (há um único episódio de Chaves, "O Homem da Roupa Velha versão 1", no qual Seu Madruga mora no 14, Dona Florinda mora no 72 e não há barril), o número do apartamento então vazio era 5, e passou a
ser 71 - inclusive nesse episódio o número é pintado na parede, não na porta.
E no episódio cancelado em que Chaves é levado por balões o número da casa da
Dona Clotilde é 81, mas curiosamente ela é chamada pelas crianças de Bruxa do 71.
"Você não é o Besouro Verde?..."
Mas quem é o Besouro Verde? [El
Avispón Verde] Trata-se de um seriado dos anos 60.
O Besouro Verde era um detetive que
usava uma máscara, verde, lógico. O seriado tinha como curiosidade a participação de Bruce Lee como o ajudante do
personagem-título. O chato é o seguinte: não sabemos nada sobre o personagem desconhecido que diz essa frase para o Chapolin - aparentemente de outro humorístico da TV mexicana. Se você sabe que personagem é aquele, escreva pra gente.
|
-
Chafuntifórnio |
- O dono da oficina mecânica |
Quem?
Ficou curioso a respeito dos personagens ocultos (alguns ausentes até do site "La
Casa de Chespirito", na época em que este texto foi escrito) ?
Dona Edwiges (Janet Arceo) é uma personagem que substituiu
a Bruxa do 71 em alguns episódios que estão completamente inéditos no Brasil. Ela mora
no apartamento onde já morou a Glória e mais tarde moraria o Jaiminho, e o pessoal chama
ela de "a louca da escada". (Por exemplo, certa vez Seu Madruga perguntou
porquê ela não pintava os cabelos, e ela respondeu que pintava os cabelos sim, de
grisalho, porquê estava na moda...).
Não sabemos precisamente quando ela aparece, mas
como você viu ela chegou a contracenar com o Seu Madruga, e até já paquerou o Jaiminho. Janet atualmente é radialista no México, estando em plena atividade. E sabe por quê? Quando ela participou do programa, ela tinha apenas 19 anos...
Malu (Maria Luísa Alcalá) é afilhada do Seu Madruga. Não sabemos o motivo, mas as vezes alguns atores não podiam
gravar e Chespirito criava personagens estepe, como ela e o Seu Madroga.
Aparentemente ela seria um oposto da Chiquinha. Na classe, vive contestando as
perguntas do professor (como um robô, diz o site de Pablo Alvarado) e acaba
provando por a mais b que a coisa era outra. Enfim,
não entendi muito bem essa descrição, mas o "Falando Francamente" exibiu o episódio, e só sei dizer que a atriz
faz umas caras que são de morrer de rir...
| Malicha e suas amigas já agitaram a aula do Professor Girafales em pleno SBT! | Existe um episódio do Chaves que se passa na
escola, e nesse episódio há 3 alunas que... falam! São Malu (Maria L. Alcalá, que você viu acima), Cândida (Angel Roldán) e Elisabete (Marta Zabaleta), aquela que o Chaves falou que era a mais aplicada da classe. Elas participam da aula tanto quanto Nhonho, Quico, Popis, Patty, Chiquinha e Chaves. Com certeza uma aula bem mais dinâmica do que aquelas que a gente vê por aqui (nas daqui os alunos que não são da vila são tão importantes, que em dois episódios da escola a classe está vazia e sem figurantes.) Imagens do episódio envolvendo essas personagens foram utilizadas em uma chamada do SBT em 2003 - veja na seção "Imagens que escapuliram" |
Esse episódio passou apenas uma vez no Brasil, em 1990, e nesse episódio foi a estréia do Nhonho, pra você ter uma idéia. Se alguém gravou esse, saiba que você tem um tesouro nas mãos (e não é o Quico) !
Tangamandápio
O carteiro Jaiminho vive falando sobre sua cidade natal, Tangamandápio,
que entre outras coisas, teria o mesmo tamanho de Nova Iorque... No episódio de natal ele
já chegou a dizer que nevava nessa cidade...
Na verdade, Tangamandápio está no mapa, é
um vilarejo da cidade de Cuernavaca. Mas há neve, sim, no México, por incrível que pareça: nos locais de grande altitude, como o topo da Sierra Madre. O ator Raul Padilla já visitou essa cidade, nos anos 80, e foi muito bem recebido, claro.
- Em um antigo episódio, que foi exibido pelo SBT, Chaves é carregado por um monte de balões. Sai voando de verdade, com direito ao boné cair, e o pior é que aparece o teto do estúdio...
| - Ruben! Volta aqui! Estou
falando com você! - Seu Ramón... Seu Ramónzinho... Fala comigo, o sr. está bem? - Antonieta, meu amor, precisamos conversar. - Good morning, Mr. Napoleão. Sou Edgar Wellington, chefe do exército inglês. (O personagem era interpretado por Edgar Vivar) |
"Ouviu bem, Raul?" - É uma característica do trabalho de Roberto Bolaños dar aos personagens o mesmo nome dos atores. Há quadros nos quais ele interpreta o protagonista, que se chama... Chespirito. Em um episódio de 1970, quando o Dr. Chapatin faz sua enfermeira e seu marido dela perderem o avião, a enfermeira se chama Florinda Meza e o marido Carlos Villagrán! E por aí vai. Em Chapolin, o conde cleptomaníaco que rouba selos tem o próprio nome do ator: Ramón Gómez Valdez y Castillo. Não devemos nos esquecer também de que Don Ramón é o nome original do Seu Madruga, que só umas 3 vezes foi chamado de Seu Ramón na dublagem em português. Em Chapolin, os personagens de Ruben Aguirre se chamam todos Ruben - inclusive quando ele começou no programa "Os Super Gênios da Mesa Quadrada", quando ele era o professor Ruben Aguirre Girafales. |
- Nhonho (Ñoño) uma das poucas palavras em
espanhol que começam com Ñ (enhe), significa... bobo, tolo. Estranho,
não? Quando esse personagem demonstra ser mais esperto que o Chaves e o Quico. (ao menos
na presença de ambos, na ausência de Quico ele passa a ser uma espécie de "Quico" para a série).
- Mas Chaves uma vez deu uma de esperto! Em um dos episódios da "Tienda del
Chavo", ele fica vendendo sucos pro seu Barriga saber aonde estava o seu Madruga, e
pro seu Madruga, escondido, para que ele não contasse onde ele estava para o seu Barriga.
- Seu Madruga, mesmo não pagando o aluguel,
ganhou um quarto. É isso mesmo. O corredor entre as casas da B71 e do Madruga é uma
passagem em linha reta de um pátio ao outro, que foi nitidamente mostrada em dois
episódios (o do Madruguinha [Ramóncito] e quando o Chaves fica sonolento). Mas em alguns episódios, essa
passagem desaparece e vira o quarto da Chiquinha (por exemplo, quando ela come o frango da
Bruxa do 71 inteiro).
A vila do Chaves não é exatamente uma vila, é uma "vencidad"
Aparentemente, a vila do Chaves fica na periferia da Cidade do México mesmo, pois sofre
com poluição, problemas no trânsito e até criminalidade, como furtos. Mas o roteiro é
universal: Chaves seria tão verossímil quanto se fosse passado em qualquer outro lugar - eu o considero mais universal até do que a Turma da Mônica.
Roberto Bolaños diz que em qualquer lugar do mundo que hajam crianças com fome, o Chaves
vai fazer sucesso.
Mas no México as vilas são diferentes do conceito que se tem aqui no Brasil. No Brasil as vilas são construídas ao redor de uma rua de pouco movimento ou sem saída, e a calçada fica na frente das casas, enquanto que nas "vencidades" (se esse for o plural), pátios e corredores é que fazem a ligação das casas para a rua - imagine uma galeria comercial com casas no lugar das lojas. "Vizinhança" realmente parece uma tradução mais adequada para vencidad.
- Porquê será que no quarto do Nhonho tem uma beliche (quando Chaves passa o Natal na
casa do Seu Barriga)?
- O único super-herói citado na série Chaves é o Chapolin
(além da Baratinha Verde...) Em compensação, Chapolin cita todos os outros, e até já
chegou a alfinetar Batman e Superman dizendo que "eles não gostam de mulheres" (no episódio do Pistoleiro Veloz). Tá por dentro, hein?...
- Certa feita, Chiquinha estava assistindo a um filme de terror...
mas dava para ver que o programa que passava no televisor não era desse gênero. É a
única vez em que se pode ver um televisor ligado, de verdade, em Chaves.
Em Chapolin, Seu Mundinho assiste a episódios inéditos de Chapolin em um
televisor dos bãos, o KV-1310 da Sony, o primeiro televisor com tubo Trinitron.
- O teto da casa da Dona Florinda tem uma laje na qual fica um varal do morador do
apartamento 24, aquele da escada (o futuro apartamento da Glória, Dona Edwiges e
Jaiminho.) Esse varal só apareceu uma vez - quando o Seu Madruga acha que Dona Florinda
está apaixonada por ele. Mas quando isso aconteceu, a Televisa caprichou, colocando um fundo branco, que, curiosamente, torna a cena (que é filmada por uma câmera, não vista por nossos olhos) muito mais realista do que colocar um céu azul ou coisa assim.
- No episódio do cinema, em algumas cenas aparece um microfone suspenso (assim como em
cenas de "O Máskara" e "O segredo do meu sucesso", com Michael J.
Fox). Quem conseguir mostrar isso... tem a melhor placa de captura do mundo.
SE BEM QUE em alguns lançamentos cinematográficos, as gravações são feitas de uma determinada forma para que a exibição seja "cortada" nas telas, através de ajustes nos projetores, só que esse não é o caso de Chaves.
- Se vocês se perguntam porquê tantos agradecimentos (inclusive a pessoas que sumiram do "meio CH"), é que as 4 seções que haviam
em 2000 foram misturadas e ordenadas por tema. Valeu, rapaziada!
| agradecimentos Rede TV! SBT Repórter Cleotais (Chespirito Web) Felipe Betschart Bruno Pires Fábio Bruzza Pinheiro Tadeu e Rodrigo "Ghomes" Horvath Gustavo Berriel |
Reniet Ramirez Aliandro Miranda Donald Felipe Magalhães Olavo Salgado Mario Buonfiglio Javier Portugués Cordero Esteban Portugués Cordero Rodrigo Nunes Max Villalobos Gustavo (Baixinho) |
Rodrigo Saar Paulo Medeiros Pablo Bustos Alvarado Edward Villaseñor Paulo Andrade Marcos Trubian Flávia Punk Rock Girl Sérgio Barros Hamilton Kenji Kuniochi Thiago Garcia |

texto: Igor C. Barros
A série: quem é quem | conheça melhor | linha do tempo | bordões | programa chespirito | atores | dubladores | programa |
| histórias | versão maga | versão gábia | deu no jornal
inicial | editorial | atualizações | plantão | chapolin | multimídia | episódios | a série |
| curiosidades | humor | glossário | enquete | links | mapa do site | contato